play Devil's advocate

正式·提出反对观点
例句
I'm just playing Devil's advocate here, but what if the project fails?
典故来源 源自天主教传统,中世纪辩论中指定一人扮演魔鬼辩护者,质疑圣徒候选人的资格,以检验其真实性。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

devil ['dɛvl]
n. 魔鬼;家伙;淘气鬼;冒失鬼; vt. 虐待,折磨;(用扯碎机)扯碎;(替作家,律师等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮;
advocate ['ædvəket]
vt. 提倡;拥护;鼓吹;为…辩护; n. (辩护)律师;提倡者;支持者;
play [ple]
n. 比赛;游戏;戏剧;赌博; vt.& vi. 玩;演奏;演出;参加比赛; vt. 扮演;担任,充当…的角色;演出;装扮; vi. 玩耍,游戏;[游戏] 参加游戏;赌博;闹着玩;

🔤 同首字母习语

pour oil on troubled waters
平息争端或冲突,使局势平和
play away from home
在自己的领域之外或陌生的环境中进行活动或比赛
play games
玩弄;耍花招;耍手段
put ones shoulder to the wheel
努力工作或尽力完成某项任务
pick holes
挑剔地找错误或缺点
pay lip service
口头的表示赞同或支持,但没有实际行动或真实的意图
pick someones brain
向某人请教或寻求建议,特别是关于某个问题或领域的深入了解
pick someones brains
向某人请教;向某人取经
浏览全部英文习语 ›